Burmese of Jamaica in front of Jamaica's U.S. Embassy for Burma's humanitarian relief

One Love Reggae- Bob Marley

Thursday, November 26, 2009

Tuesday, October 6, 2009

Generation Wave ၏ “မ်ဳိးဆက္လိႈင္း” ထြက္ၿပီ

အာဏာရွင္ဆန္႔က်င္ေရးလႈပ္ရွားမႈတြင္ တခ်ဳိ႕က ဂီတကုိ အသုံးျပဳၾကသည္။ စစ္အစုိးရကုိ လူငယ္ႀကိဳက္ ေခတ္ေပၚ သီခ်င္းမ်ားျဖင့္ အံတုသည့္ Generation Wave ေခၚ မ်ဳိးဆက္သစ္လူငယ္မ်ား အစည္းအရုံးက သီခ်င္းသစ္ ၇ ပုဒ္ ထပ္မံ ဖန္တီး ထုတ္ေ၀လုိက္သည္။ စက္တင္ဘာ ၂၄ ရက္ေန႔မွ စတင္ၿပီး ထုိသီခ်င္းမ်ားကုိ မိတ္ဆက္ေၾကာင္း ၎တုိ႔၏ ၀က္ဆုိက္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။









Download here.

Wednesday, September 9, 2009

An 'Election' Burma's People Don't Need

By U Win Tin
Wednesday, September 9, 2009

Much attention has been focused on Sen. James Webb's recent visit to my country and his meetings with Senior Gen. Than Shwe and incarcerated Nobel Peace Prize recipient Aung San Suu Kyi. I understand Webb's desire to seek a meaningful dialogue with the Burmese ruling authorities. Unfortunately, his efforts have been damaging to our democracy movement and focus on the wrong issue -- the potential for an "election" that Webb wants us to consider participating in next year as part of a long-term political strategy. But the showcase election planned by the military regime makes a mockery of the freedom sought by our people and would make military dictatorship permanent.

In our last free election, the Burmese people rejected military rule in a landslide, awarding our National League for Democracy party more than 80 percent of the seats in parliament. Yet the military has refused to allow the NLD to form a government. In the 19 years since that election, Burmese democracy activists have faced imprisonment, intimidation, torture and death as they have peacefully voiced demands for justice, individual and ethnic rights, and a democratic form of government that is representative of all Burma's people.

While never ending our struggle for democracy, the NLD has continually sought to engage the regime and open a dialogue -- based on peace and mutual respect -- that could address Burma's critical political as well as social problems. Make no mistake -- these two issues are linked. Burma was once the rice bowl of Asia. Today, because of the regime's destructive economic policies and its use of oppression to maintain military rule, Burma is a shattered, poverty-stricken country.

The regime is seeking to place a veneer of legitimacy on itself through showcase "elections" and claiming that "disciplined democracy" will be instituted next year. Yet in May 2008, just days after a massive cyclone devastated Burma and killed more than 100,000 people, the regime used a farcical process to claim that 93 percent of voters chose to adopt a constitution that permanently enshrines military rule and prevents those with undefined "foreign ties" from holding public office -- catch-all provisions that would bar Suu Kyi and democracy activists from seeking office.

Some international observers view next year's planned elections as an opportunity. But under the circumstances imposed by the military's constitution, the election will be a sham. We will not sacrifice the democratic principles for which many millions of Burmese have marched, been arrested, been tortured and died to participate in a process that holds no hope whatsoever for bringing freedom to our country.

The demands of the NLD are reasonable. In April we issued another declaration to encourage engagement with the military that called for the release of all political prisoners, a full review of the constitution, reopening of all NLD offices and the right to freely organize. The regime's answer is the continued jailing of Suu Kyi and 2,000 other activists, massive military offensives against ethnic groups and the enforcement of rules to gag democracy.

How can the international community play a meaningful role? First, officials such as Webb should stop fear-mongering about China. His language about containing China, and working with Burma's regime to do so, is based on an outdated and unrealistic thesis. Suu Kyi rejected such notions by informing Webb that "we will not deal with anyone with fear and insecurity. We will deal with anyone, China, America, India, equally and friendly. As we can't choose our neighbors, we understand that we need to have a good relationship with China." Second, the NLD encourages other countries and international organizations to engage with Burma's military leaders to persuade them to engage with us and Burma's ethnic groups. The United States and many other nations have imposed sanctions on Burma. That is their decision and in keeping with their justified solidarity with the democratic values that we all hold so dear. If the regime genuinely engages with the NLD and ethnic representatives, releases political prisoners, ceases attacks against ethnic minorities and takes additional steps to build a true democratic state, these sanctions will be repealed at the right time.

In the meantime, let no one doubt our resolve. The NLD is a reflection of Burmese society. We will not be cowed or coerced into participating in a fatally flawed political process that robs the Burmese people of the freedom for which we struggle. We stand ready to engage, but we are more than willing to continue our struggle for the democratic values that so many have given their lives and their freedom to achieve.

U Win Tin is a member of the Central Executive Committee and a founder of Burma's National League for Democracy party. He was a political prisoner from 1989 to 2008.

Friday, June 19, 2009

Birthday of Aung San Suu Kyi - 2009

U.S. Department of State
Birthday of Aung San Suu Kyi
Ian Kelly
Department Spokesman
Washington, DC
June 18, 2009

The United States sends its best wishes to Aung San Suu Kyi on the occasion of her 64th birthday on June 19. She continues to inspire those who support freedom and democracy in Burma and around the world. Sadly, though, Aung San Suu Kyi will once again spend her birthday in confinement – isolated from her family, friends, and the Burmese people – as Burmese authorities pursue unjustified and indefensible charges against her.

We call on the Burmese authorities to drop those charges and release Aung San Suu Kyi immediately. Aung San Suu Kyi has dedicated her life to achieving democratic change and promoting progress in Burma. We will continue our efforts to support that change, and we salute the courage of Aung San Suu Kyi and the more than 2,100 other political prisoners who have sacrificed so much for a noble cause. We, along with all of her admirers in Burma and abroad, look forward to the day when she will be able to celebrate her birthday in freedom.

a';atmifqef:pkjunf arG:aeh
tar\duef]ynfaxmifpk ókdifiH]cm:a\:&efîuD:Xme
a]yma\:qkdcGifh\Sdol |kH:
a]yma\:qkdcGifh\Sdol tD xkwf]yefcsuf
18 ZGef? 2009`
ZGefv 19 \ufwGif usa\mufaom a';atmifqef:pkjunf> 64 óSpf]ynfh arG:aehtcgor ckcHumuGrdom:pk? rdwfaqGrsm:? ]refrm]ynfolrsm:óSifh cJGcGmae\ayOD:rnf`
b&udk ]rÛKyfóSHxm:ol ]zpfygonf` tqdkyg ta]ymif:tvJ ]zpfay;a\:twGuf
uïefókfyfwkdh qufvufaxmufcHtm:ay:oGm:rnf]zpfygonf` a';atmifqef:pkjunf> \JpGrf:owWdóSifh ]rifh]rwfaom
cH arG:aehudk vGwfvGwfvyfvyf usif:yódkifrnfh aehudk apmifharûmfaejuygonf`

Sunday, March 22, 2009

Stand up for your right


" BOB MARLEY ရဲ႕ လြတ္လပ္ခြင့္ အေၾကာင္း ဖြဲ႔ႏြဲ႔ထားတဲ့ သီခ်င္းေတြကုိ ႀကိဳက္ပါတယ္။ အထူးသျဖင့္ Stand up for your right (သင္တို႔ အခြင့္အေရးမ်ားအတြက္ – ႏိူးထၾကေလာ့) ဆိုတဲ့ သီခ်င္းကုိ ေတာ္ေတာ္ေလးကုိ ႀကိဳက္ပါတယ္။ - -"